好版主

喜欢本站请下载app,无广告阅读

ココロ*パレット

+A -A

    谁と天秤にかけても軽い羽のような

    hodoketayutokisetsunoshaude

    shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou

    noirodakedakara

    fuikataokuguttakiotaiono

    aenopeejiodoreo

    不知不觉我们已经变成大人了

iも

    kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?

    轻如羽毛的你从那天空降落

    笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを

    虽然不太能确切的记得了

    この时间の端だって仆の物なら

    daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?

    toadotteitanowaoroidesuka?

    初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない

    ほどけた梦と季节の车窓で

    kyoukashoniwakaitenaikiooarikani

    不意に肩をくすぐった君のt温も

    你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布

    如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧

    君と过ごしたあの日はそこで待っているの?

    ココロのパレットは「キミを好き」っていう

    itshikabokurawa?otonanatteshiattanda

    もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか

    无法回到前一页的绘本

    戸惑っていたのはお揃いですか?

    确かなことはあんまり覚えていないけど

    此一颜se而已

    warawazueasshironakyanbasuo

    前のページに戻れない絵本と

    君の长い髪が空を泳ぐ

    oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka

    konojikannohashidattebokunoononara

    你的长发?彷佛在空中游泳似的

    心中的调se板有着称之为「喜欢你」

    教科书には书いてない気持ちの在り処に

    いつしか仆らは大人になってしまったんだ

    神様なんで终わりが访れるの

    hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?

    筋书き通りの恋なんて言わないでよ

    初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?

    初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」

    kionagaikaigaraooyogu?

    如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温

    编曲:まふまふ

    假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗

    kaisaaozureruno

    初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜

    君を乗せてあの空を下りる

    hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?

    解开的梦与季节的车厢中

    chottohetakonakoidebukiyounaaio

    tashikanakotowaanarioboeteaikedo

    作词:まふまふ

    神明大人为什麽结局会来到呢

    シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう

    不论与谁一起被放入天秤我都会载着

    作曲:まふまふ

    以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意

    和这时间的尽头都是我的所有之物

    教科书里没有写的感情的所在

    ハートの後味

    你我那份疑惑?是同样的吗?

    和与你共度的那一天?在那里等待着啊

    kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu

    kiioeanoraooriru?

    翻译:果果

    そのseだけだから


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】【20】【21】【22】【23】【24】
如果您喜欢【好版主】,请分享给身边的朋友